domingo, 18 de diciembre de 2011

PRÁCTICA 8. Cuestiones de ortografía, gramática y redacción.



Hemos elegido para esta práctica un texto escrito en un blog de opinión de un autor desconocido. Como podemos ver el texto contiene algunas faltas de ortografía y de puntuación.

Empecemos:


El título del blog debería empezar con mayúscula.

En la primera frase ya vemos un fallo “victoriosa victoria”,  estas dos palabras no pueden ir juntas. Al ser una derivación de la otra queda muy repetitivo, otra forma de ponerlo puede ser “aplastante victoria”.

Si seguimos avanzando leeremos “País”, esta palabra solo se puede escribir con mayúsculas cuando se hace referencia al periódico “El País”, pero en este texto hace referencia a nuestro país, con lo cual va sin mayúscula.

En la misma línea leemos: "18 d, ¿cambios? ninguno". "Cambios" va con mayúscula y" ninguno" también ya que el signo de interrogación actúa como punto. 
En " solo quiero saber porque" el porque se escribe con tilde y separado (por qué).



La frase: "está llegando al abismo. Por no decir" tiene un fallo en la puntuación, el modo correcto sería: "está llegando al abismo, por no decir que...".

Más tarde, en el texto podemos leer la palabra “ultra grande”. Esta palabra, en un artículo de opinión presuntamente serio, no debería escribirse, a parte de que la palabra se escribe separada.

En una de las frases hace referencia a la sociedad y la define como una sociedad “inminente”, esta palabra esta de más en el texto.

En una misma frase repite la palabra “ante”, esto da un aspecto repetitivo al texto, se podría cambiar la palabra “ante” por “hacia”.

Si seguimos leyendo podemos ver un fallo en una expresión “como son debidas” esa expresión esta mal escrita, debería ser “como es debido”.


En la siguiente frase: “El PSOE nos dejo” la palabra dejó esta mal escrita, debería llevar tilde.

Si seguimos leyendo la frase comprobamos que cambia de tema: “en un estado mediocre y pobre, que yo no digo que”. Esta manera de cambiar de tema podría ser mejorada, podríamos escribir: “en un estado mediocre y pobre. Yo no digo que…”.

Pero aun así pienso” en la siguiente frase leemos esto, después del así debería poner una coma. Además a "aún" le faltaba la tilde.
Siguiendo la línea nos encontramos con: "no comparto los ideales de este partido, y no pienso que este partido sea tan extremista". Debería cambiar el "y no" por "pero tampoco"

Al acabar la frase el autor nos dice que no comparte los mismos ideales de este partido, pero no deja claro a que partido se refiere, debería aclararlo.

En esta frase: “o dice por ahí” encontramos una falta de ortografía, ahí tienen que acentuarse. Al acabar debería haber un punto en vez de una coma, antes de "sin embargo".


Al final de la misma frase vemos escrito “la victoria del PP se ha cogido con temor.” Esta expresión esta mal dicha, el uso de “coger” en esta frase quita todo el sentido, se podría a ver utilizado otra expresión como “ha provocado temor”.

Vemos como el autor utiliza la expresión “detrás mío” una expresión utilizada mal por la sociedad hoy en día. No se dice detrás mío, se dice detrás de mí.

Unas líneas mas abajo podemos leer: “La gente no debe de criticar sin antes ver los cambios”. Ese debe de es una expresión utilizada mal en la actualidad, el “de” no hay que ponerlo.

En esta frase: “dudo que El PP” PP esta bien escrito, pero “El” no tiene que escribirse con mayúsculas.


En el último párrafo, al empezar, la coma debe ir detrás de "decir que".
Al terminar el párrafo escribe: “a mi creencia” expresión mal dicha también, se puede poner otras expresiones que a parte darían al texto un tono mas coloquial “en lo que a mi respecta”.






Conclusión:


Ese artículo es de libre publicación, esto conlleva que el mismo autor haya tenido menos cuidado en escribirlo. Con lo cual hay expresiones y un cierto desorden que concuerdan más con un escrito coloquial. También es verdad que el tema requiere de cierto tono culto y es lo que el autor pretende, un artículo de opinión serio. 




viernes, 16 de diciembre de 2011

Práctica 7


Neologismos.

Los neologismos son aquellas palabras nuevas o significados nuevos que aparecen en una lengua.

El aumento de la comunicación entre los diferentes países, la televisión, las modas... son principalmente los “causantes” de la aparición de cada vez más neologismos.

Las principales personas que se encargan de propagar los neologismos somos nosotros, los comunicadores, y es conveniente que dediquemos un breve apartado a éstos.

Hemos escogido varios textos donde aparecen varios neologismos. 
Existen cuatro tipos de neologismos:

- Creados por derivación. Son aquellas palabras que surgen por la adición de prefijos, sufijos e interfijos. Vamos a analizar las derivaciones de los tres primeros párrafos de este artículo:
    
Investigadores: Del verbo Investigar + or + es. Quiere decir de alguien que se dedica a investigar y que son varios.


Científicos: Deriva de la palabra ciencia. Se refiere a un grupo de personas que trabajan en dicha materia.

Ordenador: Proviene del verbo ordenar + or , siendo así algo que se dedica a ordenar.

Consultora: Del verbo consultar + ora. Sujeto femenino que se dedica a ello.

Castigado: Deriva del verbo castigar. Con la raiz castig- y el sufijo -ado logramos otro verbo referido a alguien que está con un castigo.

Inteligentes: Derivación de inteligencia junto al sufijo –ente(que existe). Quiere decir de alguien o algo que tiene inteligencia.


Tras este análisis podemos ver la variedad de adjetivos sacados de verbos para formar diferentes significados peor guardando la misma base.


 -Creados por composición. Son aquellas palabras que se forman a partir de la unión de dos o más palabras existentes.


Ciber-estafadores: Esta palabra esta compuesta por las palabras ciber y estafadores. Al unir estas dos palabras nos da a entender que en el ámbito de Internet y sus páginas existen las estafas y los engaños.

 Facebook (Palabra compuesta por “face”-“book”, que en español significaría “cara”-“libro”).

Youtube (Palabra compuesta por “you” que es “tu” y “tube” lo podemos definir como “canal”.)

(Estas palabras también entrarían en el grupo de extranjerismos.)


-  Creados por parasíntesis.



La parasíntesis es un proceso de formación de palabras añadiéndosele dos o más morfemas. A partir de la parasíntesis surgen las palabras parasintéticas. Existen dos tipos de palabras parasintéticas: las compuestas que constan de un morfema derivativo y las que contienen un prefijo y un sufijo y cuando le quitamos uno de los dos la palabra no tiene  sentido.
El castellano contiene variedad de palabras parasintéticas como aquí podemos observar:
-Inadvertidamente: Esta palabra consta de dos morfermas derivativos: un prefijo y un sufijo. El prefijo es In- y el sufijo en –mente. Se trata de una palabra parasitetica porque al omitir alguno de los morfemas la palabra deja de tener sentido.

-  Creados por acronimia.

Acronimia: son aquellas palabras que forman a partir de las iniciales de las iniciales de varias palabras.

IBM: International Business Machines

IDC: International Data Corporation

PC: Personal computer.

TV: TeleVisión



Sin embargo, también podemos clasificar los neologismos de la siguiente manera:


-   De sentido.



Tajada: Normalmente al oír esta palabra nos viene a la cabeza una tajada de queso, comida, pero también tiene otros significados: en el ámbito deportivo, en este articulo hace referencia a que se aprovecho.

caja de cambios: La caja de cambios puede tener diferentes significados. Uno de ellos puede ser la caja de las tiendas en la cual guardan el dinero para darte el cambio de la compra. El otro puede ser la caja de cambio de los coches, la palanca.

parrilla “de salida”: La palabra parrilla la asociamos a barbacoa, a la parrilla para hacer las chuletas. En este caso esta palabra es utilizada para hacer una referencia al lugar de comienzo en el cual se encuentran los coches.

un botín: la palabra botín puede significar muchas cosas. En primer lugar puede hacer referencia a una bota de mujer. En segundo lugar, a un tesoro ( este significado se utiliza mucho en películas de piratas ). Y en tercer lugar en este articulo con la palabra “botin” hace referencia a un premio.

Circo: Entendemos por circo como lugar donde hay actuaciones con payasos leones etc. Al ponerlo en un articulo de ámbito deportivo podemos entender que el significado es totalmente diferente, que quiere expresar el descontrol en la carrera o el ridículo.



  -  Extranjerismos.




Los extranjerismos son palabras que se toman de otros idiomas para rellenar aquellas palabras que el propio idioma no puede o en sustitución de expresiones ya existentes. En castellano solemos encontrarnos extranjerismos muy a menudo, aunque hay campos en los que suelen aparecer con más asiduidad como es el caso de las nuevas tecnologías. Dentro del extranjerismo nos encontramos con dos tipos, aquellos que respetan la pronunciación de su idioma origen y aquello que varían para adaptarlo un poco al idioma del que va a formar parte.
Este tipo de palabras están aceptadas por la RAE.
Algunos ejemplos de extranjerismos dentro del castellano pueden ser:
Chips: Pequeño circuito integrado que realiza numerosas funciones en ordenadores y dispositivos electrónicos. Esta palabra es un vocablo inglés, se utiliza en castellano porque en el campo de la informática el castellano no es muy extenso, ya que es un campo de origen reciente.
Software: Parte interna de un ordenador que abarca los programas y reglas informáticas para ejecutar ciertas tareas del ordenador. Esta palabra es un vocablo inglés. Se utiliza en inglés porque pertenece al campo de la informática y en este campo no hay mucha variedad de palabras en castellano.
Web: Red informática. Esta palabra se utiliza en inglés porque es una palabra de uso internacional, por lo que es el idioma apropiada para ello es el inglés. Esta palabra tiene su versión en castellano que sería Red informática pero casi nadie la utiliza.
Diésel: Automóvil provisto de motor diesel. Esta palabra es un vocablo inglés que tiene su interpretación en castellano que sería gasóleo. Pero la versión más extendida es Diésel. Esta palabra lleva acento aunque sea un vocablo inglés porque se adaptó al español.
Karting: Circuito por el que circulan los karts. Esta palabra se dice en inglés porque no es una palabra que se emplee con mucha frecuencia  por lo que no está adaptada.





  -  Barbarismos


El barbarismo consiste en escribir o pronunciar mal las palabras. El concepto de barbarismo puede también incluir extranjerismos no incorporados totalmente al idioma; se trata de un caso particular de barbarismo en su primera acepción.

Las palabras anteriormente citadas en extranjerismos u otras palabras escritas en otro idioma pueden ser barbarismos si no son pronuncias correctamente en el idioma de origen. Este problema es muy usual en los nombres propios ya que no se pueden adaptar a nuestro idioma.


Algunos ejemplos son:


En Español:
Cocreta en vez de croqueta

Almóndiga en vez de albóndiga

Crosta por costra

En general es un desorden de las letras dentro de la palabra.


En otro idioma:


Robert Kubica [rɔbɛrt ku'bitsa] por Rober “Kúbica

Arnold Schwarzenegger [Arnold ʃwɔrtsənɛɡər] por Arnol” Suaseneguer

Lo que vemos es que al desconocer la pronunciación original o no poder pronunciarlas pro falta de costumbre en el idioma de origen, lo que hacemos es pronunciarlas como las leemos. Haciéndolo más asequible a nuestro idioma.


Análisis general:



Cabe destacar que el aumento de las nuevas tecnologías, la llegada de las redes sociales y los medios de comunicación han aumentado más el uso de neologismos y la creación de nuevas palabras.
Pero no siempre lo que vemos en los medios de comunicación son sufijos creados por forma, sentido, etc., sino que muchas de las veces lo que vemos son barbarismos e incluso a veces no nos damos cuenta de que se está dando un mal uso de estas palabras. He aquí un vídeo que nos demuestra que a veces las personas que deberían hablar correctamente no son un buen ejemplo, en lo que a la comunicación se refiere, para el resto de la sociedad:

Este es un claro ejemplo de barbarismos.

Otra cosa que deberíamos mostrar es el uso de las redes sociales, cada vez más habitual, en nuestra sociedad. El aumento de su uso nos hace utilizar una serie de neologismos que aún no están reconocidos por la RAE, como puede ser la palabra “twitear/twittear/tuitear” creada a partir del uso de la red social twitter. Además, cabe destacar el uso de palabras que han adquirido un significado diferente a partir de estas redes sociales (neologismos de sentido). Entre este tipo de palabras encontramos palabras como “compartir”,etiquetar”, “muro”, etc.
He aquí una parodia sobre el nuevo uso de estas palabras:


Como podemos observar en el vídeo se emplean las mismas palabras para realizar actos diferentes como puede ser etiquetar y pegar un papel en la espalda en vez de compartir una foto con alguien o utilizar frases poco comunes en habla oral como puede ser: confirmar asistencia, que es usada en estas redes sociales.


Adentrándonos más en los diferentes apartados, podríamos analizar un breve texto en el que veamos palabras creadas por composición:

Tenía una entrevista de trabajo a las 9 horas. Así que me presenté en la empresa 10 minutos antes con mi currículum. En recepción una señorita muy bonita que estaba conversando con un señor muy malhablado, me preguntó con quién tenía la entrevista mientras recibía un telefax. Me indicó que tomara asiento y esperara. Mientras lo hacía observaba todos los elementos que tenia sobre su escritorio: un abrecartas, un sacapuntas, portalápices, pisapapeles y a un costado una enorme fotocopiadora.
Pasaba el tiempo y no me atendían, así que me distraje mirando el techo, donde me llamaron la atención los bajorelieves con hojas y ramas que recorrían el perímetro del salón.
Hice un esfuerzo sobrehumano para no reírme cuando entraron dos personajes tragicómicos, vestidos de manera extraña, y que por el idioma parecían extranjeros.
Al fin luego de más de media hora el Sr. Pourrieu me recibió.

Este texto ha sido extraído de yahoo:

viernes, 9 de diciembre de 2011

Análisis pragmático de una viñeta.



Emisor:

 El autor de la viñeta es Quino, creador de Mafalda y de viñetas publicadas en periódicos y revistas.
La intención del emisor es la critica a la sociedad moderna en la que vivimos, llamándola “suciedad” o “zoociedad”. La visión de Mafalda es la propia visión del autor, Mafalda es una niña descontenta con el gobierno y con el mundo en si. Esta crítica es emitida por la inocencia y la dulzura de una niña que nos hace reír, pero que lleva razón.
Hay que destacar que en esta viñeta existe la ironía y también la apariencia. Aparentemente la pregunta de Mafalda “¿suciedad moderna?” es una pregunta de una niña que no ha escuchado bien, pero mas tarde al decir “¿zoociedad moderna?” podemos tener claro que ha escuchado bien la palabra pero no cree que vivamos en una sociedad. Mediante la ironía Mafalda pretende ridiculizar la sociedad llamándola sociedad sucia o una sociedad parecida a un zoo. 
En esta viñeta a parte de analizar las frases la intención del autor también se encuentra en los gestos de los personajes, como en el gesto final de Mafalda, al añadir “zoociedad” con una mirada triste nos hace ver la tristeza de la niña y el rechazo a una sociedad que le disgusta.

Receptor:

Hay que saber distinguir entre receptor y destinatario. Los receptores en este caso son los lectores de las viñetas de Mafalda, o aquellas personas a las que les llega la viñeta pero no leen Mafalda. Los destinatarios son los que comparten su descontento con la sociedad y se sienten identificados.
Pueden existir diversas interpretaciones de la viñeta, pero aun así, se ve claro la intención de esta. Normalmente los que discrepan ante el gobierno y la sociedad actual entienden todo el contenido de la viñeta, existen otro tipo de personas que no captan todo lo que la viñeta intenta decirnos debido a su condición laboral o a que no llegan a una edad de madurez ya que, esta viñeta un niño que no tiene iniciativa ni capacidad de entender puede reirse por su contenido, pero no llegar a entenderla.
Existen también diferentes tipos de receptores o lectores. Las viñetas de Mafalda son leídas por mucha gente de distintos países y por personas de distinta edad. Dependiendo de la edad de la persona su análisis de cada viñeta puede ser diferente. Hay muchos lectores seguidores de las viñetas y otros que las leerán de vez en cuando, algunos las leen por entretenimiento y otros a parte de por entretenimiento por la crítica que supone. 


Deixis

En esta viñeta de Mafalda nos encontramos con varios tipos de deixis: social, temporal y de lugar.
Comenzamos por la deixis social. En esta viñeta podemos analizar mediante el uso de oraciones exclamativas o interrogativas la situación social de cada personaje y su correspondiente papel e importancia en la sociedad. Como se puede observar, en la primera viñeta Mafalda se comunica mediante una oración interrogativa. Su estatura y la posición de su cuerpo respecto al otro personaje nos muestra que es un personaje con menos “poder” social que el que se encuentra a su lado.
Sin embargo, el otro personaje responde a la cuestión con una oración exclamativa, mostrando su poder sobre Mafalda. Es así como podemos saber que el personaje que se encuentra sentado en el sillón puede tratarse del padre de Mafalda y es a quien ésta tiene un cierto respecto ya que es él quien ordena.
Adentrándonos en la deixis temporal nos damos cuenta de una cosa. El discurso televisivo que se está produciendo nos está informando de que supuestamente en esos momentos nos encontramos ante una sociedad moderna. La pregunta de Mafalda, sin embargo, pone en cuestión toda esta información que se estaba transmitiendo a través de la televisión y que deberíamos tomar como cierta. Mafalda rompe con los esquemas que hoy en día se deberían seguir e indirectamente nos muestra que no todo lo que se dice es cierto o existente. Con su pregunta, además de poner en duda que nos encontremos en una sociedad moderna, supone que si estamos en una sociedad moderna deberíamos de tener una serie de derechos y libertades que Mafalda indirectamente con su pregunta nos muestra (aunque no los nombre) que no los tenemos. Es por esto por lo que finalmente Mafalda nos quiere mostrar que seguimos atascados en el tiempo aunque nos mintamos y finjamos que estamos más adelantados. Por ello realiza al final una pregunta retórica: ¿Zoociedad moderna? En la que irónicamente nos muestra su desacuerdo y nos remite a una sociedad pasada, en la que el ser humano sigue pareciéndose al animal.
Finalizando con la deixis de lugar nos damos cuenta de que al estar Mafalda con un personaje que para ella es familiar y éste se encuentre sentado en un sillón y viendo la televisión es probable (o fijo) que ésta se encuentre en su propia casa.

Los enunciados pragmáticos, constantivos y performativos

Como es observable en esta viñeta, no todos los enunciados se hacen con una misma intención. Esto lo podemos observar en la pregunta sutil pero intencionada que realiza Mafalda. Como bien se explicó en la deixis Mafalda nos intenta transmitir su desacuerdo con lo que se está retransmitiendo por televisión. Es por esto por lo que esta pregunta no se realiza porque Mafalda no sepa su significado, sino porque cuestiona su veracidad.
Además, la respuesta del padre, puede tomarse en un tono de enfado ya que está producido mediante una oración exclamativa. Responde con las mismas palabras con las que Mafalda le ha preguntado. ¿Por qué? Su intención es mostrar a Mafalda (y a todos los receptores) que no debe cuestionarse aquello que dicen los medios informativos o aquello que el sistema cree que debe ser cierto y correcto. El creador con esta respuesta nos pone en contra de este personaje y nos hace vincularnos más con Mafalda, consiguiendo así su objetivo: cuestionarnos todo aquello que nos rodea y que nos han hecho creer que es bueno y correcto.
El objetivo del creador es mostrarnos que no vivimos en un lugar perfecto y que nos dejamos llevar por lo que nos dicen. No nos gobiernan, nos manejan, nos manipulan. Es por esto por lo que muchas de las personas de nuestra sociedad “caminan” muertos y viven muertos, sin cuestionarse qué es lo correcto, simplemente aceptándolo, como lo hace el personaje respondiendo ¡sociedad moderna! Sin embargo, creando a Mafalda nos hace ver que no todos se dejan llevar por lo dictado y que no debemos seguir un “rebaño”, por así llamarlo. Supone que porque haya un camino marcado, no es necesario seguirlo. Intenta con ello que cambiemos, aunque no lo consiga. Es por esto la pregunta de Mafalda, una pregunta que casi nadie se cuestiona. Además, esta crítica a la sociedad de hoy en día se ve, además, realzada por la respuesta de Mafalda y su relación de la raza humana con el reino animal, reino que supuestamente, y repito, supuestamente cuando desarrollamos nuestra inteligencia superamos.



La teoría de los actos de habla:

Acto locutivo:

El valor locutivo es:
-Hoy, que vivimos en una sociedad moderna…-
-¿Suciedad moderna?-
-Sociedad moderna-
-¿Zoociedad moderna?
El texto está en mayúsculas para una lectura más comprensible y está correctamente escrito, las formas gramaticales son correctas y no existen faltas de ortografía excepto en un caso intencionado: Utiliza la palabra inventada “zoociedad” para hacer referencia a una sociedad de animales (zoo).
También encontramos resaltada en negrita la corrección del Padre de suciedad a sOciedad, mostrando el fallo de “u” por “o” en un mayor tamaño.

Acto ilocutivo:

Este nivel es el que le da carga al texto. En esta viñeta nos encontramos con una duda sobre lo que dice la televisión. Una aclaración del padre y otra duda de Mafalda con una crítica social (lo que quiere decir la viñeta).

Acto perlocutivo:

Es la respuesta del lector. En esta viñeta se puede entender que la confusión de Mafalda de sociedad moderna a “suciedad moderna” y a “zoociedad moderna” es una crítica social actual, dando a entender que la sociedad moderna no es tan moderna y que no es como debería ser, sino que tiene fallos, y eso no la hace moderna como se cree. Es una ridiculización de lo que se cree como sociedad moderna utilizando parecidos fonéticos negativos con “sociedad”


Presuposiciones e implicaturas: 


En esta viñeta se muestra como el padre de Mafalda está viendo las noticias en la tele cuando hablan de la sociedad moderna, lo que Mafalda interpreta como suciedad moderna o zoociedad moderna.
Para entender el sentido de esta viñeta se necesitan saber ciertas presuposiciones  e implicaturas que ahora vamos a desarrollar.
Las presuposiciones de esta viñeta son que la sociedad existe, que vivimos en una y que zoociedad no existe.
Por otra parte en esta viñeta se dan más implicaciones. Al utilizar la ironía se suelen emplear más términos con doble significado. Mafalda está utilizando la ironía lo que en realidad quiere decir cuando se  “equivoca” es  que la sociedad en que vivimos es una sociedad sucia y corrompida (suciedad moderna) y que los seres humanos nos comportamos como animales actuando sin moral ni principios (zoociedad).
 Por otra parte Mafalda también  simboliza a la clase media de la sociedad  que está preocupada por los problemas que hay y que intenta solucionarlos.



La Teoría de la relevancia:

En este caso no se puede analizar extensamente ya que lo que quiere decir concuerda con la viñeta. Es una situación real.
La finalidad de la misma es la crítica mediante la confusión y para ello utiliza un hecho normal como puede ser la equivocación de un niño con ciertos términos y relaciones, solo que llevándolo a un tema más serio y profundo.


Principio de cortesía:


Analicemos el principio de cortesía en el interior de la viñeta. La relación entre los personajes es la de padre-hija, existe el respeto entre ellos, no hay señales de falta de cortesía en sus palabras. Mafalda entra en el campo de lo competitivo al formular una pregunta que al principio parece inofensiva pero luego al repetirla de una forma diferente vemos la intención de crear un debate. En cambio el padre entre en el campo de lo indiferente al reafirmar lo que han dicho en la televisión y al contestar a Mafalda.
Al tener una visión general de la viñeta y de lo que Quino pretende trasmitir podemos colocarle en el campo de lo indiferente, no pretende ser descortés ni entrar en debate rompiendo la cortesía, pretende informar dar su punto de vista.
Podemos comprobar por lo tanto, que el emisor no ha tenido la intención de herir al receptor con la viñeta, si no que, su intención es la de hacer una crítica mediante el entretenimiento y el humor. 

lunes, 5 de diciembre de 2011

Presuposiciones e implicaturas.

Tras leer cualquier titular, cualquier noticia, podemos deducir unas cuantas cuestiones que saltan a la vista. Las presuposiciones son la información que podemos sacar de un titular sin necesidad del análisis de este, una idea clara y concisa que se encuentra en el propio titular. Pero realizando un análisis a fondo del titular que leemos podemos encontrar muchas implicaturas, deducciones a partir de la poca información dada.

Para hacer ver que las implicaturas y las presuposiciones son importantes a la hora de entender un texto hemos analizado unas cuantas noticias.


"Cuenca no gustará a las chicas, pero en su sitio lo hace que te cagas" 

Al leer este titular nos vienen a la cabeza unas cuantas presuposiciones: 

-Cuenca existe

-Cuenca es un jugador

-Cuenca no gusta a las chicas

-Cuenca hace muy bien su trabajo



Pero a parte de las presuposiciones podemos sacar deducciones, implicaturas:


-Aunque Cuenca no sea muy guapo y no guste a las chicas, hace muy bien su trabajo y eso es lo importante.


El Senado se gasta 417.000 euros en un cuadro que retrata a 34 políticos
Este titular trata sobre el Senado, veamos que presuposiciones podemos sacar: 



-El senado existe

-El senado gasta dinero

-Los políticos se retratan

-Los cuadros existen.


Ahora concentrémonos en las implicaturas.



-El senado está gastando mucho dinero en cosas que aparentemente son absurdas como es el caso de un retrato de políticos.


Tras analizar dos titulares distintos hemos analizado varios iguales para hacer ver que un titular puede dar a entender una cosa diferente a pesar de ser parecidos.


Tras leer este titular en “El País” podemos presuponer unas cuantas cosas, como por ejemplo que existe un gobierno, que este gobierno exige o manda, que La Rioja existe, que atiende a pacientes, y que los alaveses existen.
Esas son las presuposiciones que podemos analizar, pero analizando lentamente podemos encontrar algunas implicaturas, como por ejemplo que La Rioja tiene centros hospitalarios y que estos centros al parecer no atienden a pacientes alaveses. Tras ese análisis podemos deducir que La Rioja no se lleva bien con los alaveses.

 

Este es otro titular sobre el mismo tema pero de este titular aparte de que existe La Rioja y los alaveses podemos presuponer más cosas, como por ejemplo que los alaveses serán atendidos en La Rioja, que Euskadi existe, que esta negociando un pacto con La Rioja.
Pero también encontramos, aparte de que La Rioja tiene centros hospitalarios y que estos centros no atiendes a pacientes alaveses,  distintas implicaturas, como por ejemplo, que sin la negociación de Euskadi con La Rioja los pacientes alaveses no serian atendidos ahí y que al parecer La Rioja no se lleva bien con Euskadi.

Como podemos comprobar la intención del autor depende del titular. En el primer titular pensamos que el cambio de idea de La Rioja esta condicionado por la exigencia del gobierno, en cambio, si leemos el otro titular deduciríamos que La Rioja atenderá a los pacientes alaveses debido a el pacto con Euskadi. Esto se debe a las implicaturas, dependiendo de las presuposiciones que hallemos la deducción que haremos será distinta.




“El PSOE se opondrá 'en la calle y en el Parlamento' a los recortes de Cospedal”
Presuposiciones:
Podemos deducir que el PSOE existe, es un partido político y Cospedal es el apellido de una persona que también existe. Presuponemos que existe una calle y el Parlamento. También que se realizan recortes.
Implicaturas:
Este titular nos implica que el PSOE es contrario a las medidas de Cospedal y, que este individuo (se ignora el sexo al ser un apellido) es del PP, al tener el mando ahora mismo. Se sabe que el PSOE no están de acuerdo y que van a protestar. Con lo de la calle suponemos que tiene apoyo social y con Parlamento sabemos que tiene representación en el mismo. Se puede atisbar que la economía no va bien debido a la palabra recortes y que estos no son del agrado del PSOE.
“Los socialistas protestarán en la calle contra los ajustes de Cospedal”
Presuposiciones:
Hay un grupo de socialistas que existen y que protestarán. Otra vez tenemos una calle en la que protestarán los socialistas. En este caso hay ajustes, algo va a cambiar. Sabemos que esos ajustes son de Cospedal, persona que existe.
Implicaturas:
En este caso es mucho más general, abarca a los socialistas lo cual es un gripo más amplio aunque se quiera referir solo al PSOE. Pese a esto no nombra el parlamento lo cual le da un énfasis más social y revolucionario. Ese titular también implica que Cospedal no es socialista, que es opuesta y que está en el poder al ser al que realiza los ajustes. Los ajustes en este caso incluye de nuevo un contexto de crisis económica.

Conclusión:
La información que nos llega de ambos viene a ser similar ya que hablan del mismo asunto pero la visión que le da cada uno de los periódicos o del impacto que quiera dar en cada parte es diferente. En el mundo le restan importancia al problema citando solo a los del PSOE, sabiendo que estos son un partido que acaban de perder las elecciones de una manera bastante evidente. Esto contrasta con el artículo del País que, como indicaba en las implicaturas, le da un aspecto más general llamándoles socialistas, lo cual abarca a más gente.
En los dos titulares nombran la calle pero no el Parlamento. Esto puede ser porque quizás el Mundo quiera ser más rudo y dar más contraste ya que protestar en el Parlamento es una medida de oposición más dura que la calle. Siguiendo la línea general de el País lo de tomar la calle suena más a masas y a revolución popular, esto le da más importancia a la población y al posible poder socialista en la calle.
Ninguno de los titulares nombra que Cospedal sea del PP, aunque lo deduzcamos. Queda así un contraste de grupo contra una sola persona dándole más valor a Cospedal, como puede ser en el mundo, o haciendo ver que son una gran oposición contra un solo político, como pueda dejar entrever el País.

En este caso hemos escogido una noticia sobre la ley sinde. Nos hemos querido centrar también en la intención general que muestran mediante la escritura los autores.



Vamos a analizar brevemente dos artículos procedentes de periódicos con distintas ideologías: El país y el mundo.

 

“El Gobierno del PSOE renuncia a desarrollar la ley Sinde

Las presuposiciones obtenidas de este titular son:

- existe un gobierno

- este gobierno es del PSOE

- El gobierno renuncia a un desarrollo

-Existe la ley sinde

-El gobierno no va a desarrollar esta ley

 

Y las implicaturas son:

-El gobierno no quiere a aprobar esta ley debido a una negación en el gobierno o en el PSOE.

-La ley sinde no será aprobada.

 

“Zapatero decidió no aprobar la 'Ley Sinde' por la oposición de sus propios ministros”

Las presuposiciones son las siguientes:

-Zapatero existe

-Zapatero decide

-La ley sinde no es aprobada

-existen ministros

-Zapatero tiene ministros

-Los ministros se oponen

 

Las implicaturas son las siguientes:

-Zapatero decide rechazar la ley sinde debido a la negacion de sus ministros.

-Los ministros de zapatero no estan a favor de la ley y zapatero les apoya.

Ahora vamos a analizar estos dos titulares en conjunto:

Como se puede observar nada más encontrarnos los artículos podemos ver la intención e ideología de cada periódico. En el periódico "El País" podemos observar que, indirecta o directamente, defiende las ideologías del Partido Socialista Obrero Español. Sin embargo, abrir este mismo artículo desde el periódico "El Mundo" supone ver un titular que deja mucho que desear en cuanto a semejanza ideológica se refiere entre el periódico y el partido. El uso de un titular como el que aparece en el periódico El Mundo("Zapatero decidió no aprobar la Ley Sinde por la oposición de sus propios ministros") intenta, en cierto modo, mostrar un desajuste en el partido de tal manera que crea una sensación en el receptor: un rechazo hacia ese partido. 
Según comenzamos a leer cada uno de estos artículos que, aparentemente contienen la misma información, nos damos cuenta de que dependiendo de dónde y cómo trasmitamos la información crearemos una reacción u otra en el público (con cierto límites ya que en ciertos artículos se llega a cuestionar la inteligencia del público o, incluso, a afirmar la ausencia de ésta).
Por ello es conveniente no centrarnos en un sólo periódico y aconsejable, por tanto, leer un mismo artículo en diferentes periódicos para poder darnos cuenta de una manera más clara de las presuposiciones e implicaturas que se realizan y así poder tener una información clara y objetiva y poder crear nosotros mismos nuestro propio criterio.