miércoles, 23 de noviembre de 2011

Práctica 3. El español en Internet.

El idioma español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico. Es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU y, tras el chino y el inglés, es la lengua más hablada del mundo por el número de personas que la tienen como lengua materna. Lo hablan como primera y segunda lengua más de 450 millones , y supera los 500 millones de personas si contamos a los que lo han aprendido como lengua extranjera, pudiendo ser la tercera lengua más hablada por el total de hablantes. El español, como las otras lenguas romances, es una continuación moderna del latín hablado (denominado latín vulgar).

Pese a ser el tercer idioma mas hablado en el mundo, la diferencia con el inglés en el ámbito virtual es muy grande ya que, el ingles es el mas utilizado para referirse a nuevas tecnologías.


“El 4,6% de las páginas de Internet están escritas en español. El 45% en inglés. El idioma español es minoritario en la Red” podemos leer en un articulo del país “Internet no habla español” escrito el 29 de septiembre de 2006. http://www.elpais.com/articulo/internet/Internet/habla/espanol/elpportec/20060929elpepunet_7/Tes

Pero como podemos comprobar en un articulo del país escrito el 22 de noviembre de 2010 el español en Internet está aumentando. “Aunque el inglés sigue siendo la primera lengua de comunicación internacional en Internet, ha perdido peso en los últimos 10 años: de tener un dominio del 74% ha pasado a poseer el 45.


Aun así, el español sigue sin tener importancia en Internet “La baja presencia e influencia del castellano en Internet deja claro que no basta con que un idioma tenga un alto número de pobladores y hablantes, es decir, que no es una variable determinante.” Escribe el país en al artículo antes  nombrado.

.


Aquí tenemos un gráfico que muestra las lenguas usadas  en Internet, el español es la tercera. Este gráfico lo hemos sacado de http://www.vazquezcanas.es/2010/06/el-espanol-en-internet-2010/ donde podemos leer que: “el español es la tercera lengua más utilizada en la red por numero de internautas. De los casi 1.600 millones de usuarios que tiene Internet en todo el mundo, el 8,2 % se comunica en español.”

Durante los años el español en Internet ha ido en aumento, y también ha ido en aumento criticar y debatir sobre las diferencias del español castellano y el español latino.

Como podemos ver con esta viñeta sacada de “Cuanto Cabrón” este debate esta presente en todos los foros de internet, en comentarios sobre series de YouTube, en páginas de debates, en chats…


Dentro del número de hispanohablantes la mayor concentración la tenemos en Méjico, suman la cuarta parte de hispanohablantes de todo el mundo. En general Hispanoamérica nos supera en número ya que tienen una mayor población. Allí el español lo hablan en torno a 375 millones de personas frente a los 65 millones en Europa.

Pese a tal mayoría el dominio suramericano del español no llega al Internet. El español europeo predomina en las redes al tener una población con más acceso a Internet y a las nuevas tecnologías. Con esto podemos decir que la mayor parte de las páginas las encontramos con las características españolas es superior a las latinas. Pero no quiere decir que nuestro dominio sea aplastante, todo depende de en qué ámbito nos movamos y de lo que estemos buscando. Esas dos variantes (Español-latino) conviven en Internet y no tiene por que ser un problema.
Cuando nos descargamos películas o series tenemos que especificar en qué variante la queremos. Nos pasa lo mismo cuando vemos películas online o buscamos videos de YouTube que, si no especificamos, podemos acabar viendo cualquiera de las variantes. Esto ocurre sobre todo cuando nos referimos a algo internacional, en series provenientes de cada país es más difícil encontrarse el contrario. Dentro del tema de los videos online y descargas, cuando se trata de subtítulos nos encontramos con una predominante del latino. Al ser leído no es tal el contraste, viene a ser lo mismo solo que, por ejemplo, en vez de "móvil" leeremos "celular". Seguramente las series estadounidenses se hagan subtítulos debido a la gran población hispanohablante que vive allá y que realiza la traducción para poder exportarlas a los demás.

Como podemos ver en este artículo el crecimiento de usuarios en español es muy alto. http://www.vazquezcanas.es/2010/06/el-espanol-en-internet-2010/
La penetración media de internet en Latinoamérica, o porcentaje de población que usa internet, es del 22,82 %. En algunos países los niveles de penetración se acercan a los europeos, como Chile, con el 50,9%, Argentina, con el 49,9%, o Colombia, con el 38%.”

"Solamente España, México y Argentina se encuentran entre los 20 países con el mayor número de usuarios en Internet. Aun así se ve claro que España sigue cargando con el peso de la producción de páginas web en español."


“Conclusión”
El español en Internet
A grandes rasgos, podemos decir que el español en Internet ha ido aumentando desde el año 2006.
Según varios datos estadísticos, en el 2006 solamente el 4,6% de las páginas de Internet estaban escritas en español, a pesar de ser el tercer idioma con más hablantes del mundo. A pesar de que por aquel entonces el porcentaje de usuarios en Internet tanto en España como en América latina había crecido, seguían situándose muy por debajo de otros países. En España el porcentaje de usuarios era del 38% y en América latina del 14%, a diferencia de la media europea, que se encontraba en el 49%.
Sin embargo estos datos en el 2009 cambiaron. Según las estadísticas, en el primer trimestre del año 2009 el 60,5% de los españoles de más de 10 años habían usado Internet aunque la media de usuarios con Internet en sus casas seguía siendo más baja que la media europea.
En el año 2010 nuestra lengua pasó de estar en el 3% al 4%. No es un porcentaje alto comparado con la lengua inglesa, que se situaba en un 74%, pero sí que es de destacar que descendió ese año a un 45%.

Las páginas más visitadas por los internautas hispanohablantes son: google, softonic, el mundo, monografías, terra, el rincón del vago, ebay, MSN, ciao, Orange, segunda mano, etc.




Aquí tenemos un vídeo con diferentes opiniones acerca del español en internet. 

Esta es una entrevista realizada por Irene Goñi sobre las 
experiencias de una persona colombiana en Internet.

Finalmente, aquí tenemos un video sobre una situación normal y actual de confusión en una búsqueda en Internet. 

De manera breve y directa, podemos concluir con esta práctica que el español en Internet no es una de los idiomas más relevantes, a pesar del aumento de su uso.
Cabe destacar a su vez que gracias a la “poca” (en cierto modo) diferenciación entre las variaciones  del español podemos comunicarnos unos con otros sin muchos problemas.
Sin embargo, a pesar de todo esto, sí que existen diferenciaciones entre los diferentes tipos de español de hoy en día y, como es evidente, cada uno se decanta por aquél al cual está acostumbrado o le es familiar.

Es destacable, a su vez, el diferente uso de las páginas en español, destacando principalmente las redes sociales como tuenti y buscadores como google. Hoy en día no es un gran problema la aparición de otras páginas en un idioma diferente ya que gracias a los diferentes traductores podemos traducirlas a nuestro idioma y que sean prácticamente entendibles. Sin embargo, cabe destacar finalmente que sería necesario el aumento del español en Internet, ya que aún nos  queda un largo camino para conseguir la mitad del uso de otros idiomas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario